Nội dung điều khoản Điều_9_Hiến_pháp_Nhật_Bản

Nội dung đầy đủ của điều khoản bằng tiếng Nhật:[5]

第九条  日本国民は、正義と秩序を基調とする国際平和を誠実に希求し、国権の発動たる戦争と、武力による威嚇又は武力の行使は、国際紛争を解決する手段としては、永久にこれを放棄する。

2  前項の目的を達するため、陸海空軍その他の戦力は、これを保持しない。国の交戦権は、これを認めない。

Bản dịch:

ĐIỀU 9. (1) Nhân dân Nhật Bản thành thật mong muốn một nền hoà bình quốc tế dựa trên chính nghĩa và trật tự, cam kết vĩnh viễn không phát động chiến tranh như là một phương tiện giải quyết xung đột quốc tế bao gồm chiến tranh xâm phạm chủ quyền dân tộc và các hành vi vũ lực hoặc các hành vi đe dọa bằng vũ lực.
(2) Để thực hiện các mục tiêu của Khoản trước, lục quân, hải quân và không quân cũng như các tiềm lực chiến tranh khác sẽ không bao giờ được duy trì. Quyền tham chiến của đất nước sẽ không được công nhận.

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Điều_9_Hiến_pháp_Nhật_Bản http://servat.unibe.ch/icl/it00000_.html http://www.chinadaily.com.cn/cndy/2012-11/29/conte... http://helenair.com/news/world/asia/how-japan-can-... http://www.iht.com/articles/2007/05/03/news/japan.... http://asia.nikkei.com/Politics-Economy/Policy-Pol... http://www.stripes.com/news/pacific/japan-enacts-m... http://thediplomat.com/2017/05/abes-new-vision-for... http://www.law.upenn.edu/lrev/Issues/vol151/Issue4... http://www.japantimes.co.jp/news/2017/05/03/nation... http://www.japantimes.co.jp/opinion/2014/06/27/com...